吊打天貓精靈等“本土”智能音箱,HomePod做得到嗎?
2019已經(jīng)到了,距離蘋果HomePod智能音箱的國內(nèi)上市也漸趨漸近,而新產(chǎn)品頁面也已早已于官網(wǎng)上線。
同是蘋果的“孩子”,但HomePod不同于iPhone、iPad、iWatch等產(chǎn)品,此前主要落腳在包括美國、英國、澳大利亞等在內(nèi)的歐美澳市場,這也是亞馬遜Echo、Google Home等國外智能音箱產(chǎn)品一貫的做法。也因此,蘋果此次產(chǎn)品新動向,是HomePod第一次進入亞洲市場、進入中國市場,也是國外智能音箱巨頭的第一次“中國之行”。
只不過,作為國內(nèi)市場的一個“外來者”和“新人”,HomePod能夠復(fù)制iPhone等手機的成功,從而吊打國內(nèi)一眾智能音箱嗎?
作為一款產(chǎn)品,HomePod已經(jīng)“遲到”
2015年,京東聯(lián)合科大訊飛推出叮咚智能音箱,成為國內(nèi)第一個試水的智能音箱產(chǎn)品。這之后,直到2017年,國內(nèi)智能音箱開始逐步爆發(fā),諸如喜馬拉雅FM的小雅AI智能音箱、阿里的天貓精靈系列、小米的小愛同學(xué)系列、出門問問的Tichome智能音箱、百度的小度在家、騰訊的騰訊聽聽……
這期間,為了加快市場攻略的步伐,阿里、百度、京東、小米等也開始了令消費者喜聞樂見的“價格戰(zhàn)”。
“價格戰(zhàn)”的效果很明顯——市場研究公司Strategy Analytics的數(shù)據(jù)顯示,在2017年第四季度的全球智能音箱市場,阿里異軍突起,從榜單中的“others”一躍成為第三名,僅次于亞馬遜和谷歌。這之后,直到2018年第三季度,阿里、百度、小米已經(jīng)霸占了榜單前五名中的三個席位。
其中,值得主要注意的是,僅僅是國內(nèi)市場的出貨量,就讓阿里巴巴和小米在今年第一季度的時候躋身全球前五,可見國內(nèi)市場的龐大。
而在同一份榜單中,蘋果第一次出現(xiàn)時位列第四,次于亞馬遜、谷歌和阿里巴巴。而過去半年之后,蘋果的排名已然掉落至第六名,踩著它“上位”的即百度和小米。
眾所周知,在亞馬遜早已憑借Echo大行擴張,而Google Home也緊追其后的時候,蘋果才慢騰騰的于去年6月對外正式發(fā)布HomePod,之后更是發(fā)生“跳票”事件,將上市時間由去年的圣誕季拖延至今年2月份。
而在國內(nèi)市場,當(dāng)HomePod還在等待上市并一再跳票的時候,與其差不多時間發(fā)布的天貓精靈、小愛同學(xué)早已開始大肆擴張,更是借助雙十一等促銷節(jié)日獲得了不錯的成績。
可以說,在全球市場,HomePod已經(jīng)是一個“遲到者”;在國內(nèi)市場,即將以2799元價格進入中國的HomePod也同樣是一個“遲到者”。
作為一款智能音箱,HomePod的服務(wù)不夠“周到”
作為蘋果旗下產(chǎn)品,HomePod天生自帶光環(huán)。
彼時,雖然蘋果一再聲稱HomePod是一款以音質(zhì)為主、智能為輔的音箱,但在更多人眼中,這款搭載了智能助理Siri的音箱是蘋果對于智能家居的“野心”,承擔(dān)著“復(fù)興”的重要使命。
然而,作為一個實實在在的智能音箱,HomePod所提供的智能服務(wù)似乎有點差強人意。
在家居中,智能音箱被視為一個語音入口,只需要對它動一動嘴,用戶就可以對家里大大小小的家居設(shè)備下達指令。也因此,在對一款音箱作評判時,“第三方服務(wù)數(shù)量”成為一個重要指標(biāo)。
而在這方面,即使是海外市場,蘋果也從來沒有“及格”過,其最初出于“隱私保護”而設(shè)立的高門檻將許多服務(wù)商拒之門外。不過,以往特立獨行的它現(xiàn)在已經(jīng)“學(xué)乖”了。
然而,到了國內(nèi),“遲到者”HomePod相當(dāng)于要重新開始。根據(jù)目前官網(wǎng)顯示,HomeKit所支持的第三方智能產(chǎn)品有20個,與之相比,天貓精靈已經(jīng)接入20家品牌以及近300個平臺,小度系列智能音箱所內(nèi)置的DuerOS已擁有超過200家的合作伙伴,小愛同學(xué)的背后則有著自己龐大的產(chǎn)品鏈條。
沒有足夠第三方服務(wù)的支撐,意味著HomePod僅能在小范圍內(nèi)為用戶提供有限的“智能服務(wù)”。
與此同時,HomePod所搭載的智能語音助手Siri一直以來也飽受詬病。作為一名“外國人”,Siri在中文語義理解方面與百度、阿里等相比并不占據(jù)優(yōu)勢。由于中文的語文學(xué)基本無法遷移到已有的成熟深度學(xué)習(xí)模型中,中文語義理解比英文語義理解更有難度。與此同時,中文語義理解還要面臨用詞習(xí)慣、方言口音等諸多問題。對于Siri而言,這些都是不小的挑戰(zhàn)。

最新活動更多
推薦專題
- 1 UALink規(guī)范發(fā)布:挑戰(zhàn)英偉達AI統(tǒng)治的開始
- 2 北電數(shù)智主辦酒仙橋論壇,探索AI產(chǎn)業(yè)發(fā)展新路徑
- 3 “AI寒武紀(jì)”爆發(fā)至今,五類新物種登上歷史舞臺
- 4 降薪、加班、裁員三重暴擊,“AI四小龍”已折戟兩家
- 5 國產(chǎn)智駕迎戰(zhàn)特斯拉FSD,AI含量差幾何?
- 6 光計算迎來商業(yè)化突破,但落地仍需時間
- 7 東陽光:2024年扭虧、一季度凈利大增,液冷疊加具身智能打開成長空間
- 8 地平線自動駕駛方案解讀
- 9 封殺AI“照騙”,“淘寶們”終于不忍了?
- 10 優(yōu)必選:營收大增主靠小件,虧損繼續(xù)又逢關(guān)稅,能否乘機器人東風(fēng)翻身?